google meetの翻訳の精度がすごいけど使えないかも [英語 / ドイツ語]
google meetで英語をテキストに変換してくれる機能があって、かなりの良い精度で使えそう!と思って使ってみました。
使った結果、多くの単語は問題ないですが、時々、日本語英語だと、けっこう変な笑える単語に変換されてしまう。
シリアスな場面で、思わず笑ってしまうので、ちょっと危険でした。w
まぁ、頑張って自力で理解していくのが大切なんだなって改めて思った今日このごろです。
使った結果、多くの単語は問題ないですが、時々、日本語英語だと、けっこう変な笑える単語に変換されてしまう。
シリアスな場面で、思わず笑ってしまうので、ちょっと危険でした。w
まぁ、頑張って自力で理解していくのが大切なんだなって改めて思った今日このごろです。