豆とニンジン [テレビ / 映画]
久々にレストラン「ババ・ガンプ・シュリンプ」に行ってきました。
https://bubbagump.jp/
アメリカン・エビ料理ってジャンルなのか、エビ関連の料理が多いです。
ただ、ハンバーガーなどを注文すると、大量のポテトも一緒についてきます。
壁に、"Jenny and me was like peas and carrots." という映画の名言が書いていました。
訳すと、「ジェニーと僕は、豆とニンジンみたいだった」となりますね。
Jenny and meが正しいのか、Jenny and Iが正のか。
調べてみると、and の後は、meと言われていたそうです。
その後、若者の間で、and Iとなってきているみたいで、まぁ、どっちも正解とのことでした。
日本語でも、「全然〜ない」という表現が時々議論になりますが、同じ歴史だと思います。
https://bubbagump.jp/
アメリカン・エビ料理ってジャンルなのか、エビ関連の料理が多いです。
ただ、ハンバーガーなどを注文すると、大量のポテトも一緒についてきます。
壁に、"Jenny and me was like peas and carrots." という映画の名言が書いていました。
訳すと、「ジェニーと僕は、豆とニンジンみたいだった」となりますね。
Jenny and meが正しいのか、Jenny and Iが正のか。
調べてみると、and の後は、meと言われていたそうです。
その後、若者の間で、and Iとなってきているみたいで、まぁ、どっちも正解とのことでした。
日本語でも、「全然〜ない」という表現が時々議論になりますが、同じ歴史だと思います。
フォレスト・ガンプ 一期一会 デジタル・リマスター版 [Blu-ray]
- 出版社/メーカー: パラマウント
- 発売日: 2019/07/24
- メディア: Blu-ray
コメント 0